Origins and Pronunciations of Obscure and Strange FFXIV Job Action Names!



How do you say Druochole? What’s a Contre Sixte anyway? Is there or is there not a G in Phlegma? This and more we discuss and review in this video!

Additional sources for Sage Greek Translations:
Madao893 on Reddit: https://www.reddit.com/r/ffxiv/comments/q7u1r6/sage_is_a_greek_doctor_abilities_translated/
AlexVoyd on Reddit: https://www.reddit.com/r/ffxiv/comments/qdoiwt/sage_spell_names_and_their_meaning/

Additional sources for Samurai Japanese Translations:
aoikageni on Reddit: https://www.reddit.com/r/ffxiv/comments/i2cabf/sam_untranslated_cultural_notes/
Rainy Moon of Fenrir Gaia on FFXIV blog: https://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/1912534/blog/4865383/
Rainy Moon of Fenrir Gaia on FFXIV blog: https://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/1912534/blog/3373509/

Discord Community Server, come hang out:
https://discord.gg/FDNFgEYyaT

Twitter: https://twitter.com/CaetsuChaijiCh

Music Used:
FFXIV Endwalker – Cradle of Hope

#ffxiv #endwalker

Chapters:
00:00 Introduction
00:57 White Mage
01:26 Paladin
02:03 Dark Knight
02:14 Scholar
02:28 Reaper
02:39 Gunbreaker
02:59 Bard
03:23 Monk
03:42 Dragoon
04:18 Dancer
04:49 Red Mage
05:50 Astrologian
06:26 Black Mage
06:57 Sage
10:59 Ninja
13:43 Samurai
17:52 Round-up
19:39 Fun Fact

source

43 thoughts on “Origins and Pronunciations of Obscure and Strange FFXIV Job Action Names!”

  1. i don't know about afflatus being inspired, but io admit i don't play white mage. Afflatus in italian is Afflato, which is a kinda antique word nowadays and not very much used, but it means "breath/blow" roughly. So it being "breath of misery, breath of solace, breath of rapture" would make sense to me.

    Reply
  2. Honestly some of these names really do bring out the lore and aesthetic of the jobs. Xenoglossy is basically an aspect of speaking-in-tongues, a religious practice of some Christains and debated whether it is a "real" (from a Christian perspective anyway) way to connect with God (I used to practice glossolalia because of my parents). Also some Christians associate a form of speaking-in-tongues with pagans or the occult in some areas, which thematically aligns the opposition of White and Black Mages in the lore with the opposition of Christians and pagans in real life.

    Reply
  3. I didn't think about that for gunbreaker. They got a skill that references gemstones. Not only that, they have a skill called blasting zone. I'm seeing an excavation and mining theme going on.

    Reply
  4. Oh hey, didn't knew you were a fellow Dane. As a German speaker, you did a good job on Zwerchhau. As for Dragoon, I believe Icelandic is the closest modern language to old norce. To be fair though, there was probably not one "correct" pronounciation even back then. Norwegen for example doesn't even quite agree with itself. Languages being living moving things, you can argue that any of old norce's decendent langauges have equal claim to the "correct" pronounciation.

    Reply
  5. Some of the Sage spell are still being used in medicine nowadays too, most medical students (or Doctor) playing xiv will tell you that Prognosis is the statistical forecast of how the patient diagnosed disease will turn out, we used this stats to plan the management/treatment of the patient. For example, terminal stage cancer usually has a very bad prognosis.

    Physis also sounds like the root word for Physiology, which is the study of how our body (a.k.a. Anatomy) functions. Pepsis is also a name related to anything gastric digestion related, Pepsin is a stomach enzyme that serves to digest proteins. Dyspepsia means indigestion. Pepsinogen is a precursor for pepsin. Etc etc.

    I also want to add that SAM’s Meikyo Shisui is a Kendo term, lit. meaning “Reflection on the Stilled Water”. It is a concept of ideal state of mind that kendoka strive to achieve in order to both think as clear as a water, and read the opponent like a mirror.

    Also all the NIN’s element ninjutsu -ton name are directly derived from Naruto manga XD

    As a language nerd and weeb, this is one of the reason I love this game so much. Thanks for making this video!

    Reply
  6. Time for my weebiness to pay off! Iajutsu refers specifically to drawing the sword, making the slice and returning the sword to the scabbard in one fluid motion. Higanbana has a cultural significance as a flower representing death as well as the poison inference for the DoT. Midare Setsugekka would probably be closer to "Chaotic Winter Blossoms" as setsugekka refers to the so-called treasures of winter: the moonlight on snow, the moon itself on a cold but clear night and the flowers which show themselves during this time, all of which are beautiful yet ephemeral.

    Reply
  7. As a Samurai main, I've looked into some of the meanings behind our abilities. Midare Setsugekka is one of those phrases that doesn't have a good translation in English, but in Japanese it's a poetic phrase that used to refer to the changing of the seasons. And as you have pointed out, the literal translation corresponds to how the Samurai abilities have moon, flower, and ice visual effects. Tsubame-gaeshi is a reference to a famous technique used by the legendary Japanese swordsman Sasaki Kojiro. It was said to be an overhead strike that was so fast it resembled the tail of a swallow in flight, hence the name. It can also be read as "swallow counter" in english and is apparently also the name of a Judo throw, which is also referencing the sword technique used by Kojiro. But I think the 'return' reading makes more sense here, because each time its used, it's referring to making the same attack again after doing it once. Like a 'return cut' in sword fighting, where you make another cut to return to your previous position after making a cut.

    Reply
  8. The internet has corrupted me when it comes to emphasizing the G in Phlegma, even when knowing what it is suppose to actually mean…

    Joking aside, I think this kind of attention to detail with the skill names gives me a much greater appreciation for my favorite jobs and especially Dark Knight. Everything in Latin is always cool due to how edgy it can sound. But that’s just my opinion, Quietus is fun to say as well. Cheers Cae 💙

    Reply
  9. Something more to mention about gnb, they have a few space/astrophysics words in their skills
    Like Nebula and bow shock.
    Also I hear alot of people say bow like a bow and arrow when (from memory) its supposed to be pronounced like the gesture "bow" like bowing to someone.
    Oh also Aurora would fit assuming its referring to aurora polaris, which… has something to do with space and or science
    I keep adding but more and more thigns come to mind, a "bolide" as in superbolide, reffers to a extremely bright meteor!
    Hypervilocity is also a sience term, i belive its contected to partical exelerators? Dont quote me on that last one tho

    Reply
  10. The particular term for ignorance that Shoha refers to is the Buddhist concept of Avidya, or as it's called in Japanese, Mumyo (無明).
    In the Japanese Client, Shoha II is called "Mumyo Shoha".

    Reply
  11. "Holmgang" is Scandinavian and refers to a duel fought within a small arena. Challenging someone to holmgang is akin to declaring pistols at dawn.

    A bolide is a very bright meteor, likely from a large one burning up and/or exploding in the atmosphere. So a "Superbolide" is a really, really bright meteor that's rapidly burning down.

    Reply
  12. Fun fact about samurai. If your language is in japanese, the game most often uses Katakana to name actions. But with samurai specifically it sticks to Kanji instead. Making it even MORE japanese

    Reply
  13. Kaeshi is even more simple. Kaeshi can be used appended to other verbs to say "on repeat." It's "Repeat:" hence the colon. Unless I'm missing something, it actually can't be "returned." That would be "kaeshita" grammatically.

    Reply
  14. Hi, I really enjoy your videos about obscure and weird things in FF, so this video is a treat! Some time ago I went down a rabbit hole of astrology terms because I wanted to know what some AST action names meant. Specifically, I didn't know what "Fall" meant in "Fall Malefic", and the translations didn't really help: in JP, it is just "fall" written in katakana: フォールマレフィク; in German and French, it seemed to be a literal translation: "im Fall" and "en chute", so it wasn't super helpful, and for a moment I thought it was a mistake, even. Turns out that in astrology, celestial bodies have "Essential Dignities", which are apparently states of strength or weakness, and two of them are called "Exaltation" and "Fall"! idk if this is common knowledge, but it wasn't to me, so I hope you find it interesting ^^

    Reply
  15. Small correction (plant pathologist here): a rhizome isn't a root, it's a sideways underground stem, and it's not a plant in and of itself, just part of one. Ginger is actually a rhizome (although it's often called "ginger root," which is a misnomer).

    Reply
  16. 17:06 Mistranslation here, Guren generally means a crimson lotus flower (or anything that expresses such a hue) and it's also the Japanese name for the Stormblood expansion (紅蓮のリベレーター, Guren no Liberator).

    Edit: Upon further research, I suppose it can be a nickname for Hadoma (Padma) type of Buddhist Hell where upon suffering an extreme cold, the skin rips and blood splatters everywhere creating a crimson vista. However, I don't think that's what the devs had in mind when naming the expansion that liberates two nations (nor do we get a single icy zone in 4.0). I also think that to a typical Japanese player, the first thing they thought of when reading Guren was Lyse's garb.

    Reply
  17. Delightful video! Thank you very much. I know a little academic (not conversational) Greek, so the mispronunciation of the SGE skills always particularly irks me. May you spread the holy word of the not-silent terminal "e" in skill names while I continue my campaign against "Ufrosign" (Euphrosyne). (I am sure the fluent French and Japanese speakers must want to smack us Americans for our pronunciations of their words, as well!)

    Reply
  18. It's really unfortunate that the only game that got Greek right, even for the made up/composite words has such a small if non-existant playerbase in Greece. Playing through endwalker was a blast.
    Also thinking about it, FFXIV follows a relatively accurate historic timeline with the whole Garleans are Romans, Ancients are Greeks etc. Also a ton of Greek mythology in there as well, for example Meteion and Hermes is very close to Pandora (which was created by hermes and athena) opening pandoras box.
    Anyway enough nerding about, i love this game and i wish more people here (in gr) would play it.

    Reply
  19. Some of Sage's actions:

    Dyskrasia and Eukrasia – actually refer to classical western medicine of the Four humors. Dystkrasia being the imbalance of the four humors and eukrasia being the balance of them.

    Additionally I think you mentioned their Greek origins correctly, but definitely would have been neat to include the info that they spells refer to treating a specific humor:
    Yellow Bile – Black Bile (X-chole moves) – Phlegm (Phlegma) (and not like the snot we think of today) – Blood (Haima)
    black bile (Greek: μέλαινα χολή, melaina chole), yellow bile (Greek: ξανθὴ χολή, xanthe chole), phlegm (Greek: φλέγμα, phlegma), and blood (Greek: αἷμα, haima).

    In fact,

    Reply
  20. For the sage ones, remember how we're told those nouliths we wield are filled with herbs and the like for medicinal use? The names referring to "tree bile" and "bull essence" could mean a sap or liver extraction from particular trees or cattle for medicinal use.

    Reply

Leave a Comment