The 4.55 Ending to Final Fantasy XIV SHOOK me | Stormblood's FINAL Ending



Onward to Shadowbringers. We have completed Final Fantasy XIV Stormblood’s MSQ. It is time to step into the realm of the unknown. Before we go though, we are reminded that we are not alone and that our companions have our backs even in the darkest of times.

WATCH ME LIVE ► Subscribe to my channel to get notifications when I go live on YouTube gaming!
Chad Thorsen Clips ► https://www.youtube.com/channel/UCa7KG_q8QAEO-g_ZcoojpgQ
Join this channel to get access to perks ►
https://www.youtube.com/channel/UCe_v91TaXWBuGaobKz6W-Uw/join
Follow me on Twitter ► https://twitter.com/Chadventure1
Join the discord ► https://discord.gg/CX8CPf6
Instagram ► https://www.instagram.com/chad_thorsen

#FinalFantasyXIV

source

22 thoughts on “The 4.55 Ending to Final Fantasy XIV SHOOK me | Stormblood's FINAL Ending”

  1. The Count is one of my favourite chars in the series of all time. Remember ? When the WoL was at his/her lowest point ? He welcomed with open arms, no prejudice, no suspicion.

    Reply
  2. They really knew what they were doing when they pulled a double whammy with Baemeric and Count Dripula. Having them deliver those lines as a reminder of your journey through Heavensward and the bonds you've created in these foreign lands, that's really hard-hitting.
    Also I like how you instantly recognized that you were in Ishgard and on the same nursing bed as Estinien. Heavensward had a really big impact on you.

    Reply
  3. Man I gotta catch up on the vods.
    This is one of my favourite parts in the whole game, the way you wake up and find out Estinien saved you, Aymeric whisked you back to Ishgard and stayed until he knew you were fine, and the talk with Lord Edmont. Ishgard really feels like your home, you're safe there, you have family and friends there who care for you, even the ones who stay in the shadows.

    Also I love how the identity of the mysterious crystal man is the worst-kept secret ever. They even give him a Hyur model, no ears, no tail, his fingers don't even do that weird Miqo'te thing, and yet as soon as he says 'Crystal Tower', it's obvious.

    Reply
  4. As someone who listens to the Japanese track in my original playthrough of Final Fantasy XIV on my main character – I'm very familiar with many of the Japanese voice actors from anime and Japanese games – I use the English track on my main alt, plus I'm mainly exposed to the latter on videos by YouTube content creators. At least three English voice actors – all of them British – have died since Heavensward: Sian Blake, who voiced Yugiri; Stephen Critchlow, who voiced Edmont de Fortemps; and South African-born Sheila Steafel, who voiced Matoya. Blake and her two children were murdered, with her partner later pleading guilty in their murders. She was replaced by another British actress, Tokyo-born Eleanor Matsuura, as the English voice of Yugiri. Steafel was replaced by another British actress named Sheila, Scottish actress Sheila Reid, as the English voice of Matoya.

    Yoshi-P offered his deepest condolences to the friends, families, and loved ones of Blake and her children after their murders. The English localization team paid respect to Sheila (both of them?) by spelling out S-H-E-I-L-A in English dialogue by Y'shtola.

    More English VA trivia…

    At least two English voice actors were retained from A Realm Reborn in Heavensward: British actor Blake Ritson as Aymeric; and American voice actor Jason LaShea as Haurchefant. (They probably kept the latter because we all know happened to Haurchefant.)

    In Final Fantasy XII, the female Viera Fran – who also makes an appearance in the Ivalice raid quests in Final Fantasy XIV, because of the Yasumi Matsuno connection – is voiced in English with an Icelandic accent by Australian actress Nicole Fantl. (Fantl is a Jewish family name of Ladino / Judaeo-Spanish / Sephardic origin.) Fantl later played Senator Lexi Dio in Attack of the Clones. Apparently, Icelandic singer-songwriter Björk inspired the Icelandic accent.

    The FFXIV English localization would continue this trend, with Viera (Viis on the First), female and male, sporting Icelandic accents. Icelandic actors voice in English Lyna, played by Salóme Gunnarsdóttir; Cymet, played by Melkorka Óskarsdóttir; and Erenville, played by Ari Óskarsson. Óskarsson graduated from the Royal Central School of Speech and Drama, University of London, London, England, UK.

    Hrothgar in FFXIV speak English with Norwegian accents. Called Ronso on the First after their namesake in Final Fantasy X, Norwegian-born or of Norwegian heritage Joe Tandberg, who has lived in the UK, the US and Norway, voices Runar in English with a Norwegian accent. (Tandberg is a Norwegian variant of Tanberg, which originated in Swabia, in present-day southwestern Germany.)

    As someone with a Danish / Norwegian family name, Thorsen, I think you would find the Nordic / Scandinavian trivia interesting.

    Reply

Leave a Comment