FAVORITE Y'shtola Moment EVER | FFXIV 6.1



Froth and Foam~! Y’shtola in Japanese is SO FREAKING CUTE. ~Click show more for more of my socials~
-TWITCH – https://www.twitch.tv/mirubuns
-TWITTER- https://twitter.com/mirubuns
-INSTAGRAM- https://www.instagram.com/mirubuns
-DISCORD- https://discord.com/invite/DfBmWf4

#ffxiv​ #ff14 #react

source

16 thoughts on “FAVORITE Y'shtola Moment EVER | FFXIV 6.1”

  1. 日本バージョンではひょうきんに描かれている人物も、英語バージョンではまじめくさった人物のように見えることがままあります。日本語で『ぼく』『わたし』『あたし』『俺』は英語では全て『I』だと言うことを考えると仕方ないことのようにも思えます。が、意訳した結果で日本と海外で異なった人物像になってしまっていたとしたら、それはわたしたち日本人と、海外の人たちがFF14を語り合う障害にもなりかねないと懸念しています。例えば、オルシュファンは、私にとっては初見でセクハラしてくる筋肉フェチのド変態でしたがあなた方にはどのように見えていたのかとても気になります。

    Reply
  2. I watched it in both languages but I definitely prefer the English as I just have no connection with the Japanese VA aside from watching comparison clips between the two.

    Reply
  3. This MSQ patch actually had several references made to Reaper lore as they're dealing with the 13th so if you didn't play as a Reaper you missed a few custom dialog options. Also, understanding the Reaper lore immediately lets you know that the thing you're seeing at the end is Zenos' voidsent avatar returned to the 13th which confirms 100% that Zenos is dead and their pact is broken.

    Reply
  4. I loved this patch and I loved all the stupid dialogue options we could pick. Besides blaming Y'shtola, I also loved "[say nothing but glance meaningfully at Estinien]". This was just "throw your friends under the bus" the patch. And while the Japanese delivery is cute, I do prefer the English voice over for Y'shtola's spell. The way her voice cracks at the end of "Water, water, froth and foam!", and the fact that she was also the voice of Titania (which I didn't realize)…it was just so good. And then Estinien's super serious and kinda aggressive reaction contrasting with Vritra's open mouth shock was priceless.

    Reply

Leave a Comment